2017/06/12 16:40
ALOHAがあるならOOKINIだってええやん!って言うところからです。
わたしたちが、ALOHAやHELLOなんて書いたTシャツを普通に着てるように、自分たちはもちろん、海外の方にも着て頂きたい気持ちも込めてデザインしました。関西弁でもあるのですが、少しイントネーションが違うやわらかい京都弁シリーズとしてOOKINIから始まりAKIMAHEN、HONA,OKIBARIYASUなど、どんどん増やしていきますえ! 世界でも人気の観光都市京都ですからね~そうどすえ~
「おおきに」は一般的には「ありがとう」の意味であると思われていることが多く、実際そのような使い方がほとんどですが、この言葉は京都に限らず大阪や近県でも使われています。
京都独特の使い方として「こんにちは」「さよなら」のニュアンスで使うことがあります。
若い人たちでは、あまりそのような使い方はしませんが、中年以降の人達は道でパッとであったときなど「あっ、おおきに」別れ際に「ほな、おおきに」という使い方をすることがあります。
It is often understood that "OOKINI" is generally a meaning of "Thank you",
also used in Osaka and nearby prefectures not only Kyoto.
However, only in Kyoto, it's sometimes used as "Hello" and "Goodbye " .
It doesn't seem young people use it like that anymore,
but people over the middle-age may use it when they suddenly meet someone on a way.
ALOHAとまではいきませんが…京都でOOKINIは万能の言葉です。
kidsもありますえ!バツグンにかわいいですよ。
ほなおおきに、よろしゅうたのんます~